欢迎来到慕课网

英文写作错误修改

来源:www.hunzha.com 2024-01-30

请老师帮忙修改英文短文写作中的语法错误,谢谢!

According to the rehabilitation treatment theory of hemiplegia, the current research situation of rehabilitation robot at home and abroad is analyzed, and the overall requirements are put forward from the aspects of rehabilitation training function, control strategy and safety. According to the existing defects of the rehabilitation robot, a new type of rehabilitative robot for the upper limb is designed. The main work includes the following aspects:

这个是中文:

依据偏瘫的康复治疗理论,剖析了国内外康复机器人研究近况,从康复练习功能、控制方案、安全性等几个角度提出总体需要。依据现在康复机器人存在的缺点,设计了一种新型上肢康复机器人,主要工作包含如下方面:


According to the rehabilitation treatment theory of hemiplegia, the current research situation of rehabilitation robot at home and abroad is analyzed, and the overall requirements are put forward from the aspects of rehabilitation training function, control strategy and safety. According to the existing defects of the rehabilitation robot, a new type of rehabilitative robot for the upper limb is designed. The main work includes the following aspects:

这个是中文:

依据偏瘫的康复治疗理论,剖析了国内外康复机器人研究近况,从康复练习功能、控制方案、安全性等几个角度提出总体需要。依据现在康复机器人存在的缺点,设计了一种新型上肢康复机器人,主要工作包含如下方面:

第一,这段文字应该是一篇论文的摘要,是正式语体。科技论文为了突出客观性,多使用被动结构,防止用I, we如此给人主观印象的词汇。但近年来这方面有了一些变化,觉得过多的被动结构是句子看上去冗长或头重脚轻,因此,愈加多的科技论文使用主动结构。原译文存在的主要问题有:

1 过多的重复rehabilitation robot, 应该适合用替代,防止重复;

2 剖析国内外研究近况时无需依据康复理论,而提出总体需要时则需要依据某种理论。因此,句子开头的依据...不符合逻辑,according to这个状语不可以修饰analyse, 而应修饰put forward;

3 中文依据...的缺点,设计了..., 其中的逻辑不可以用according to翻译。according to的本意是和...一致。设计不可能和缺点一致!这是因果关系:鉴于/因为现有些机器人存在缺点,因此大家设计了...。因此,这里用according to为逻辑错误。

4 最后一句中的主要工作包含如下方面,表意不清。到底是新机器人的功能如下,还是大家在设计新机器人的过程中作了如下工作?我理解为前者,因此应该防止歧义。

5 论文的本分内容就是对近况的剖析,因此,analyze用通常目前时,而不需要目前完成时。同理,提出总体需要也是在论文中提出,还是应该用通常目前时,而不是目前完成时。但新机器人的设计则是在写论文之前做的事情,不可以再用通常目前时,而应该用目前完成时态。

综合以上五点,我对译文修改如下:

based on the analysis of the researches on rehabilitation robots both at home and abroad, the paper puts forward the overall requirements for the training function, control strategy and safety of the robot according to the theory on the rehabilitation of hemiparalysis.

Inviewof the defectsof the existing robots, we have designed a newmodel for the rehabilitation of upper limbs,the features of whichare as follows.

相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语7

Capitalizinginterestcosplayts利息本钱资本化Capitalstrength资本实力Capitalstructure资本结构Cascadeeffect瀑布效应Cash-in-advance预付现金Cashasset

02

20

商贸英语|投资剖析机构财经词典(A-D)

English Terms中文翻译详细情况讲解/例子Accelerated Depreciation1加快折旧任何基于会计或税务缘由促进一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则 Accident and Health Benefits意料之

02

20

商贸英语|财务比率术语(英文解析)

Accounts Payable1: Sales: Accounts Payable pided by Annual Sales, measuring the speed with which a company pays vendors2

02

20

商贸英语|会计循环Accounting cycle

The sequence of accounting1 procedures used to record, classify, and summarize accounting information is often termed th

02

20

商贸英语|经济生活的斑斓色彩

颜色是在自然界中最灿烂的表象,颜色词是一条贯穿语言王国的彩虹。而语言中的颜色词除去表示大自然的绚丽色彩外,同时也体现着不同文化内涵,使人产生不一样的联想。

02

20

商贸英语|银行英语口语-利率

What's the interest rate for the savings1 account?储蓄存款的利率是多少?Do you pay interest on this account?这种存款付给利息吗?Please tell m

02

20

锦州2024年12月四级成绩查询时间:2月底

同学们都在关注锦州2024年12月英语四级什么时间出成绩,然而官方尚未有正式消息,依据官方消息2024年12月英语四级成绩查询时间会在2月底公布。记者预测是在2月25日,敬请大伙后续关注本网的最新消息。

02

20

商贸英语|社交活动(对话二)

Discussing the Detail1I will be here at a quarter to eight.I will look out for you at three.Shall2 I come with you part

02

20

商贸英语|询问牡丹卡(对话四)

7A:Miss Lin,I'd like to recommend a new bank card to you.I think you will like it.B:really? What's that?A:Peony MoneyLin

02

20

2025上半年大学习英语四级备考词语:电影类

词语是英语学习的核心,特别在四级考试中,丰富的词语量能帮助大家灵活理解题目和准确表达看法。新东方在线为备考同学整理了“2025上半年大学习英语四级备考词语:电影类”,一块儿学习一下吧。

英语学习 热门搜索

更多>